-
1 the Turl
[təːl]Терл (узкая улица в центре г. Оксфорда [ Oxford I], на кот. расположены три колледжа: Эксетер-Колледж [ Exeter College], Джизус(-Колледж) [Jesus College] и Линкольн-Колледж [ Lincoln College])полн. Turl StreetEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > the Turl
-
2 the Central Saint Martin’s School of Art and Design
Образование: Центральный Колледж Искусства и Дизайна им. Святого Мартина (http://en.wikipedia.org/wiki/Central_Saint_Martins_College_of_Art_and_Design), Колледж Искусств и ДизайнаУниверсальный англо-русский словарь > the Central Saint Martin’s School of Art and Design
-
3 The Industrial College of the Armed Force
TICAF, The Industrial College of the Armed ForceEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > The Industrial College of the Armed Force
-
4 The Industrial College of the Armed Force
Военный термин: промышленный колледж ВСУниверсальный англо-русский словарь > The Industrial College of the Armed Force
-
5 the College is affiliated to the University
Общая лексика: этот колледж входит в состав университетаУниверсальный англо-русский словарь > the College is affiliated to the University
-
6 the college gave the man a platform to pursue advanced studies
Общая лексика: колледж дал ему хорошую возможность продолжать образованиеУниверсальный англо-русский словарь > the college gave the man a platform to pursue advanced studies
-
7 Citadel, The
Полное название - Военный колледж штата Южная Каролина [Military College of South Carolina, The]. Престижное высшее военное учебное заведение. Находится в г. Чарлстоне, шт. Южная Каролина. Основано в 1842 как военный колледж только для мужчин. Присваивает дипломы бакалавра и магистра [ bachelor's degree; master's degree] во многих областях, в том числе гражданских. Студенты (кадеты) обучаются по программе Учебного корпуса офицеров запаса [ Reserve Officers Training Corps]. В 1995 после принятия первой студентки разгорелся юридический конфликт - в 1993 у девушки по имени Шеннон Фолкнер [Shannon Faulkner] были приняты документы на поступление, поскольку посчитали, что такое имя принадлежит мужчине. После знакомства с поступившей ей отказали в приеме, под давлением суда разрешили занятия, но запретили проживание в общежитии, ношение формы и др. В конце концов для ее приема понадобилось решение Верховного суда США [ Supreme Court, U.S.], в котором властям "Цитадели" предлагалось изменить практику приема женщин под угрозой потери государственного финансирования.English-Russian dictionary of regional studies > Citadel, The
-
8 Industrial College of the Armed Forces
1) Общая лексика: промышленный колледж вооружённых сил (США)2) Военный термин: промышленный колледж ВСУниверсальный англо-русский словарь > Industrial College of the Armed Forces
-
9 New College of the Humanities
брит. образ.Новый гуманитарный колледж (Великобритания)Заявки на обучение Новый колледж начнет принимать с июля, а первый трехлетний университетский курс стартует осенью 2012 года. В год планируется набирать по 375 студентов; их будут учить английской словесности, истории, философии, экономике и юриспруденции. Студент будет выбирать один профиль в качестве основного и два в дополнение.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > New College of the Humanities
-
10 City College, The
Колледж высшей ступени [ senior college], входящий в состав Городского университета Нью-Йорка [ City University of New York]. Основан в 1847. Более 10 тыс. студентовтж City College of New YorkEnglish-Russian dictionary of regional studies > City College, The
-
11 Hebrew Union College (The oldest Jewish seminary in the United States for the training of rabbis, long a stronghold of American Reform Judaism)
Религия: Колледж иудейского союзаУниверсальный англо-русский словарь > Hebrew Union College (The oldest Jewish seminary in the United States for the training of rabbis, long a stronghold of American Reform Judaism)
-
12 to be admitted to the university
to be admitted to the university (to the college) быть принятым в университет (в колледж)English-Russian combinatory dictionary > to be admitted to the university
-
13 Virgin Islands of the United States
Часть архипелага Виргинских островов, расположенного в Карибском море к востоку от Пуэрто-Рико [ Puerto Rico]. США принадлежат острова Сент-Крой [ St. Croix], Сент-Томас [St. Thomas Island], Сент-Джон [St. John Island], а также около 50 мелких островов (остальные 4 крупных и 32 мелких острова принадлежат Великобритании). Площадь американских владений 344 кв. км. 122,2 тыс. жителей (2001). Административный центр г. Шарлотта-Амали [ Charlotte Amalie] на о. Сент-Томас. Тропический жаркий и влажный климат с двумя засушливыми сезонами. Выращивание фруктов, овощей, кокосовых орехов, производство рома. Крупнейший в мире нефтеперерабатывающий завод на о. Сент-Крой. Международный морской порт в заливе Сент-Томас [St. Thomas Bay]. Два международных аэропорта. Основная отрасль экономики - туризм (2 млн. туристов в 1991). Большинство населения - потомки рабов, выходцы из Пуэрто-Рико, континентальных США, Венесуэлы и с Малых Антильских островов. Официальный язык - английский, распространены также испанский и креольский. Уровень образования и здравоохранения один из самых высоких в странах Карибского бассейна. Колледж Виргинских островов [College of the Virgin Islands]. Остров Сент-Крой открыт в 1493 Христофором Колумбом. В 1666 датчане основали поселение на о. Сент-Томас, в 1684 оккупировали Сент-Джон, а в 1733 купили Сент-Крой у Франции. Их владения были известны под названием Датская Вест-Индия. В 1848 здесь было отменено рабство. В 1917 США, понимая стратегическое значение этих островов на пути к Панамскому каналу [ Panama Canal], приобрели эти острова за 25 млн. долларов. С 1927 островитяне являются гражданами США. В 1970 здесь прошли первые выборы губернатора, который до этого назначался президентом США. Роль конституции выполняет Исправленный основной закон 1954 года [Revised Organic Act of 1954]. С 1973 острова имеют представителя с правом совещательного голоса в Палате представителей [ House of Representatives]. Среди достопримечательностей: Национальный парк "Виргинские острова" [ Virgin Islands National Park], поселение Кристианстед [ Christiansted National Historic Site] и Национальный памятник "Риф острова Бак" [ Buck Island Reef National Monument]English-Russian dictionary of regional studies > Virgin Islands of the United States
-
14 Industrial College of the Armed Forces
ICAF, Industrial College of the Armed ForcesEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Industrial College of the Armed Forces
-
15 Industrial College of the Armed Forces
орг.See:Англо-русский экономический словарь > Industrial College of the Armed Forces
-
16 College of the City University of New York
Общая лексика: Колледж университета города Нью-ЙоркУниверсальный англо-русский словарь > College of the City University of New York
-
17 Collegium Germanicum (College of Theology established by Julius III in 1552 to train German priests in Rome under the Jesuits)
Религия: Германский богословский колледжУниверсальный англо-русский словарь > Collegium Germanicum (College of Theology established by Julius III in 1552 to train German priests in Rome under the Jesuits)
-
18 a limited number of transfers may be accepted by the college
Универсальный англо-русский словарь > a limited number of transfers may be accepted by the college
-
19 college having associate status of the university
Образование: колледж, работающий под эгидой ( в рамках программ) университетаУниверсальный англо-русский словарь > college having associate status of the university
-
20 entrance to the college is by examination only
Общая лексика: приём в колледж только по сдаче экзаменовУниверсальный англо-русский словарь > entrance to the college is by examination only
См. также в других словарях:
Колледж-рок — Направление: альтернативный рок Истоки: панк рок, пост панк, нью вейв Место и время возникновения: конец 1970 х начало 1980 х, США, Великобритания, Австралия … Википедия
Колледж Смит — По английски … Википедия
Колледж Святого Креста — Колледж Святого Креста … Википедия
Колледж Уэллсли — Оригинальное название Wellesley College Девиз Non Ministrari sed Ministrare … Википедия
Колледж Уильяма и Мэри — По английски The College of William Mary Девиз ? Основан в … Википедия
Колледж Франклина и Маршалла — По английски … Википедия
Колледж Вильгельма и Марии — По английски The College of William Mary Основан в 1693 … Википедия
Колледж по менеджменту НБУ — Колледж по менеджменту НБУ составное учебное заведение в Болгарии в рамках Нового болгарского университета в Софии. Расположено по адресу: г. София, бул. «Г. М. Димитров» 52А. История основания Колледж по менеджменту (болг.:… … Википедия
Колледж Льюиса и Кларка — По английски Lewis Clark College Девиз лат. Explorare, Discere, Sociare англ. To explore, to learn, to work … Википедия
Колледж (фильм, 2008) — Колледж College … Википедия
Колледж Святого Михаила (Торонтский университет) — Колледж Святого Михаила Международное название University of St. Michael s College Девиз Ευσέβεια μουσική γυμναστική Piety, music, gymnastics … Википедия